سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ

Ali İmran Suresi 30. Ayet

30
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍۢ مُّحْضَرًۭا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوٓءٍۢ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُۥٓ أَمَدًۢا بَعِيدًۭا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥ ۗ وَٱللَّهُ رَءُوفٌۢ بِٱلْعِبَادِ
yevme tecidü küllü nefsim mâ `amilet min ḫayrim muḥḍarâ. vemâ `amilet min sû'. teveddü lev enne beynehâ vebeynehû emedem be`îdâ. veyüḥaẕẕirukümü-llâhü nefseh. vellâhü raûfüm bil`ibâd.
Her kişinin yaptığı iyiliği ve yaptığı kötülüğü, ki kendisiyle o kötülük arasında uzun bir mesafe olmasını diler, hazır bulacağı günü bir düşünün. Kullarına karşı şefkatli olan Allah size kendinden korkmanızı emreder.

Kelime Kelime Anlam

يَوْمَ
O gün
تَجِدُ
bulacaktır
كُلُّ
her
نَفْسٍۢ
nefis
مَّا
şeyleri
عَمِلَتْ
yaptığı
مِنْ
hayırdan
خَيْرٍۢ
good
مُّحْضَرًۭا
hazır
وَمَا
ve şeyleri
عَمِلَتْ
işlediği
مِن
kötülükten
سُوٓءٍۢ
evil
تَوَدُّ
ister
لَوْ
keşke olsa
أَنَّ
onunla (kötülükle)
بَيْنَهَا
between itself
وَبَيْنَهُۥٓ
kendisi arasında
أَمَدًۢا
bir mesafe
بَعِيدًۭا ۗ
uzak
وَيُحَذِّرُكُمُ
ve sizi sakındırıyor
ٱللَّهُ
Allah
نَفْسَهُۥ ۗ
kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den
وَٱللَّهُ
Allah
رَءُوفٌۢ
şefkatlidir
بِٱلْعِبَادِ
kulllarına
-
Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00