سُورَةُ النَّمۡلِ

Neml Suresi 44. Ayet

44
قِيلَ لَهَا ٱدْخُلِى ٱلصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةًۭ وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرْحٌۭ مُّمَرَّدٌۭ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
ḳîle lehe-dḫuli-ṣṣarḥ. felemmâ raethü ḥasibethü lüccetev vekeşefet `an sâḳayhâ. ḳâle innehû ṣarḥum mümerradüm min ḳavârîr. ḳâlet rabbi innî żalemtü nefsî veeslemtü me`a süleymâne lillâhi rabbi-l`âlemîn.
Ona: "Köşke gir" dendi; salonu görünce, onu derin bir su zannetti, eteğini çekti. Süleyman: "Doğrusu bu camdan yapılmış mücella bir salondur" dedi. Melike: "Rabbim! Şüphesiz ben kendime yazık etmişim. Süleyman'la beraber, Alemlerin Rabbi olan Allah'a teslim oldum" dedi.

Kelime Kelime Anlam

قِيلَ
dendi
لَهَا
ona
ٱدْخُلِى
gir
ٱلصَّرْحَ ۖ
köşke
فَلَمَّا
ne zaman ki
رَأَتْهُ
(köşkü) görünce
حَسِبَتْهُ
sandı
لُجَّةًۭ
derin bir su
وَكَشَفَتْ
ve sıvadı
عَن
bacaklarını
سَاقَيْهَا ۚ
her shins
قَالَ
dedi
إِنَّهُۥ
muhakkak o
صَرْحٌۭ
köşk
مُّمَرَّدٌۭ
cilalı
مِّن
şeffaf sırçadandır
قَوَارِيرَ ۗ
glass
قَالَتْ
(Kraliçe) dedi ki
رَبِّ
Rabbim
إِنِّى
ben
ظَلَمْتُ
zulmetmişim
نَفْسِى
kendime
وَأَسْلَمْتُ
ve teslim oldum
مَعَ
beraber
سُلَيْمَـٰنَ
Süleyman'la
لِلَّهِ
Allah'a
رَبِّ
Rabbi
ٱلْعَـٰلَمِينَ
alemlerin
-
Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00