سُورَةُ النِّسَاءِ

Nisa Suresi 101. Ayet

101
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا۟ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱلْكَٰفِرِينَ كَانُوا۟ لَكُمْ عَدُوًّۭا مُّبِينًۭا
veiẕâ ḍarabtüm fi-l'arḍi feleyse `aleyküm cünâḥun en taḳṣurû mine-ṣṣalâh. in ḫiftüm ey yeftinekümü-lleẕîne keferû. inne-lkâfirîne kânû leküm `adüvvem mübînâ.
Yolculuk ettiğinizde, kafirlerin size bir fenalık yapmasından korkarsanız, namazı kısaltmanızda size bir sorumluluk yoktur. Zira kafirler, size apaçık düşmandırlar.

Kelime Kelime Anlam

وَإِذَا
ve zaman
ضَرَبْتُمْ
sefere çıktığınız
فِى
yeryüzünde
ٱلْأَرْضِ
the earth
فَلَيْسَ
yoktur
عَلَيْكُمْ
size
جُنَاحٌ
bir günah
أَن
kısaltmanızdan ötürü
تَقْصُرُوا۟
you shorten
مِنَ
namazdan
ٱلصَّلَوٰةِ
the prayer
إِنْ
eğer
خِفْتُمْ
korkarsanız
أَن
size bir kötülük yapmalarından
يَفْتِنَكُمُ
(may) harm you
ٱلَّذِينَ
kimselerin
كَفَرُوٓا۟ ۚ
inkar eden(lerin)
إِنَّ
muhakkak ki
ٱلْكَـٰفِرِينَ
kafirler
كَانُوا۟
sizin
لَكُمْ
for you
عَدُوًّۭا
düşmanınızdır
مُّبِينًۭا
açık
-
Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00