سُورَةُ النِّسَاءِ

Nisa Suresi 108. Ayet

108
يَسْتَخْفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ ٱلْقَوْلِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا
yestaḫfûne mine-nnâsi velâ yestaḫfûne mine-llâhi vehüve me`ahüm iẕ yübeyyitûne mâ lâ yerḍâ mine-lḳavl. vekâne-llâhü bimâ ya`melûne müḥîṭâ.
Allah'ın razı olmadığı sözü gece kurarlarken, onu, insanlardan gizliyorlar da kendileriyle beraber olan Allah'dan gizlemiyorlar. Allah işlediklerinin hepsini bilmektedir.

Kelime Kelime Anlam

يَسْتَخْفُونَ
gizleniyorlar
مِنَ
insanlardan
ٱلنَّاسِ
the people
وَلَا
gizlenmiyorlar
يَسْتَخْفُونَ
(can) they hide
مِنَ
Allah'tan
ٱللَّهِ
Allah
وَهُوَ
oysa O
مَعَهُمْ
onlarla beraberdir
إِذْ
zaman
يُبَيِّتُونَ
geceleyin söyledikleri
مَا
şeyleri
لَا
(O'nun) istemediği
يَرْضَىٰ
(does) he approve
مِنَ
sözü
ٱلْقَوْلِ ۚ
the word
وَكَانَ
Allah
ٱللَّهُ
Allah
بِمَا
herşeyi
يَعْمَلُونَ
onların yaptıkları
مُحِيطًا
kuşatmıştır
-
Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00