سُورَةُ الزُّخۡرُفِ

Zuhruf Suresi 23. Ayet

23
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقْتَدُونَ
vekeẕâlike mâ erselnâ min ḳablike fî ḳaryetim min neẕîrin illâ ḳâle mütrafûhâ innâ vecednâ âbâenâ `alâ ümmetiv veinnâ `alâ âŝârihim muḳtedûn.
Senden önce, herhangi bir şehre gönderdiğimiz uyarıcıya, şımarık varlıklıları sadece: "Doğrusu babalarımızı bir din üzerinde bulduk, biz de onların izlerini izlemekteyiz" dediler.

Kelime Kelime Anlam

وَكَذَٰلِكَ
ve işte böyle
مَآ
göndermedik
أَرْسَلْنَا
We sent
مِن
senden önce
قَبْلِكَ
before you
فِى
herhangi
قَرْيَةٍۢ
bir kente
مِّن
hiçbir
نَّذِيرٍ
uyarıcı
إِلَّا
dışında
قَالَ
diyenlerden
مُتْرَفُوهَآ
oranın zenginleri
إِنَّا
elbette biz
وَجَدْنَآ
bulduk
ءَابَآءَنَا
babalarımızı
عَلَىٰٓ
üzerinde
أُمَّةٍۢ
bir din
وَإِنَّا
ve biz de
عَلَىٰٓ
onların izlerine
ءَاثَـٰرِهِم
their footsteps
مُّقْتَدُونَ
uyarız
-
Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00