سُورَةُ النِّسَاءِ

Nisa Suresi 51. Ayet

51
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًۭا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ يُؤْمِنُونَ بِٱلْجِبْتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا
elem tera ile-lleẕîne ûtû neṣîbem mine-lkitâbi yü'minûne bilcibti veṭṭâgûti veyeḳûlûne lilleẕîne keferû hâülâi ehdâ mine-lleẕîne âmenû sebîlâ.
Kendilerine kitap verilmiş olanların, puta ve şeytana kanıp, inkar edenlere: "Bunlar, inananlardan daha doğru yoldadırlar" dediklerini görmedin mi?

Kelime Kelime Anlam

أَلَمْ
görmedin mi?
تَرَ
you see
إِلَى
kendilerine
ٱلَّذِينَ
those who
أُوتُوا۟
verilenleri
نَصِيبًۭا
bir pay
مِّنَ
Kitaptan
ٱلْكِتَـٰبِ
the Book
يُؤْمِنُونَ
inanıyorlar
بِٱلْجِبْتِ
cibt'e
وَٱلطَّـٰغُوتِ
ve tağut'a
وَيَقُولُونَ
ve diyorlar
لِلَّذِينَ
için
كَفَرُوا۟
inkar edenler
هَـٰٓؤُلَآءِ
bunlar
أَهْدَىٰ
daha doğru
مِنَ
kimselerden
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
inanan(lar)
سَبِيلًا
yolda(dırlar)
-
Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00